Al-Baqarah Ayat 146, Latin, Arti, dan Tafsir Pilihan

Kajian Tafsir Surah Al-Baqarah ayat 273

0
195

Surah Al-Baqarah Ayat 146 menegaskan bahwa sebagian orang yang telah dianugerahi Kitab (Taurat dan Injil) mengenali Nabi Muhammad ﷺ sebagaimana mereka mengenal anak-anak mereka sendiri.

Namun, sebagian dari mereka sengaja menyembunyikan kebenaran tentang kenabian Nabi Muhammad ﷺ meskipun mereka mengetahuinya. Ini menunjukkan sikap tercela sebagian dari mereka yang menutupi kebenaran yang jelas, meskipun mereka memiliki pengetahuan tentangnya.

Allah Subhaanahu wa Ta’aala berfirman:

اَلَّذِيْنَ اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ يَعْرِفُوْنَهٗ كَمَا يَعْرِفُوْنَ اَبْنَاۤءَهُمْ ۗ وَاِنَّ فَرِيْقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُوْنَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ

.

Tulisan Latin dan Arti Al-Baqarah Ayat 146

Mari kita simak keindahan surah Al-Baqarah ayat 146 dengan melihat teks dalam tulisan latin dan artinya.

Alladzīna ātaināhumul kitāba (orang-orang yang telah Kami beri Al-Kitab).

Ya‘rifūnahū (mengenalnya).

Kamā ya‘rifūna abnā-ahum (sebagaimana mereka mengenal anak-anak sendiri).

Wa inna farīqam minhum (dan sesungguhnya sebagian dari mereka).

La yaktumūnal haqqa (menyembunyikan kebenaran).

Wa hum ya‘lamūn (padahal mereka mengetahui).

Simak: Surah Al-Baqarah Ayat 286: Merenungi Makna Doa Orang Mukmin

.

Tafsir Surah Al-Baqarah Ayat 146

Mari kita bersama-sama merenungkan makna apa yang tafsir sampaikan mengenai Surah Al-Baqarah ayat 146 ini.

.

Tafsir Ibnu Abbas

(orang-orang yang telah Kami beri Al-Kitab), yakni yang telah Kami anugerahi ilmu Taurat, yaitu ‘Abdullah bin Salam dan teman-temannya.

(mengenalnya), yakni mengenal Muhammad ﷺ beserta sifat dan gambarannya.

(sebagaimana mereka mengenal anak-anak sendiri) yang berada di antara anak-anak orang lain.

(dan sesungguhnya sebagian dari mereka), yakni sebagian ahli kitab.

(menyembunyikan kebenaran) tentang sifat dan gambaran Muhammad ﷺ.

(padahal mereka mengetahui) dari kitab mereka.

Simak: Ayat Kursi, Pencerahan Jiwa dan Kehadiran Ilahi

.

Tafsir Hidayatul Insan

Orang-orang yang telah Kami beri Al-Kitab (Taurat dan Injil) mengenal Muhammad seperti mereka mengenal anak-anak mereka sendiri[1]. Sesungguhnya sebagian mereka benar-benar menyembunyikan kebenaran, padahal mereka mengetahui(nya).

[1] Allah Subhaanahu wa Ta’aala mengabarkan bahwa ahli kitab telah yakin dan mengetahui bahwa Muhammad adalah seorang rasul, dan apa yang Beliau bawa adalah hak (benar). Mereka meyakininya sebagaimana mereka meyakini anak-anak mereka sendiri dan mereka bisa membedakannya dengan yang lain.

Oleh karena itu, pengetahuan mereka telah sampai kepada tingkatan yakin yang tidak dimasuki keraguan, akan tetapi kebanyakan mereka kafir kepada Beliau, menyembunyikan persaksian tersebut padahal mereka mengetahuinya. Dalam ayat di atas, terdapat hiburan bagi rasul dan kaum mukmin serta mengingatkan mereka agar berhati-hati terhadap tindakan jahat orang-orang ahli kitab dan syubhat mereka.

.

Tafsir Jalalain

(Orang-orang yang Kami beri Alkitab mengenalnya) Muhammad.

(sebagaimana mereka mengenal anak-anak mereka sendiri) karena disebutkan ciri-cirinya dalam kitab-kitab suci mereka. Kata Ibnu Salam, Sesungguhnya ketika aku melihatnya, maka aku pun segera mengenalnya, sebagaimana aku mengenal putraku sendiri, bahkan lebih kuat lagi mengenal Muhammad.

(Dan sesungguhnya sebagian di antara mereka menyembunyikan kebenaran) maksudnya ciri-cirinya itu.

(padahal mereka mengetahui) keadaanmu dan siapa kamu yang sebenarnya.

Lihat: Al-Quran Juz 2: Merenungkan Kedalaman Surah Al-Baqarah

.

Tafsir Ibnu Katsir

Allah Subhaanahu wa Ta’aala memberitahukan bahwa ulama Ahli Kitab mengenal kebenaran dari apa yang disampaikan oleh Rasulullah ﷺ kepada mereka, sebagaimana seseorang dari mereka mengenal anaknya sendiri. Orang-orang Arab biasa membuat perumpamaan seperti ini untuk menunjukkan pengertian pengenalan yang sempurna.

Seperti yang disebutkan di dalam sebuah hadis, bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda kepada seorang lelaki yang bersama anaknya:

ابْنُكُ هَذَا؟  قَالَ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَشْهَدُ بِهِ. قَالَ: أَمَا إِنَّهُ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تجْنِي عَلَيْهِ

Apakah ini adalah anakmu? Si lelaki menjawab, Benar, wahai Rasulullah, aku bersaksi bahwa dia adalah anakku. Rasulullah bersabda, Ingatlah, sesungguhnya dia tidak samar kepadamu dan kamu tidak samar kepadanya.

Al-Qurtubi mengatakan, telah diriwayatkan dari Umar radiyallahu ‘anhu bahwa ia pernah bertanya kepada Abdullah ibnu Salam, Apakah engkau dahulu mengenal Muhammad sebagaimana engkau mengenal anakmu sendiri? Abdullah ibnu Salam menjawab, Ya, dan bahkan lebih dari itu; malaikat yang dipercaya turun dari langit kepada orang yang dipercaya di bumi seraya membawa keterangan mengenai sifat-sifatnya. Karena itu, aku dapat mengenalnya, tetapi aku tidak mengetahui seperti apa yang diketahui oleh ibunya.

Menurut kami, firman-Nya berikut ini:

Mereka mengenalnya (Muhammad) sebagaimana mereka mengenal anak-anaknya sendiri. (Al-Baqarah: 146)

Dapat diartikan bahwa mereka mengenal Nabi Muhammad ﷺ seperti mereka mengenal anak-anaknya sendiri di antara anak-anak manusia lainnya. Dengan kata lain, tiada seorang pun yang bimbang dan ragu dalam mengenal anaknya sendiri jika dia melihatnya di antara anak-anak orang lain.

Kemudian Allah Subhaanahu wa Ta’aala memberitahukan bahwa sekalipun mereka mengetahui kenyataan ini dengan pengenalan yang yakin, tetapi mereka benar-benar menyembunyikan kebenaran ini. Dengan kata lain, mereka menyembunyikan apa yang terdapat di dalam kitab-kitab mereka mengenai sifat-sifat Nabi Muhammad ﷺ dari pengetahuan umum, padahal mereka mengetahuinya, seperti yang disebutkan oleh firman selanjutnya:

Dan sesungguhnya sebagian di antara mereka menyembunyikan kebenaran, padahal mereka mengetahui. (Al-Baqarah: 146).

Hanya Allah Yang Maha mengetahui dan segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.

Selanjutnya, mari kita terus memperdalam pemahaman kita terhadap ajaran Al-Qur’an dengan merenungkan Surah Al-Baqarah Ayat 147 bersama kami di kecilnyaaku.com.

 

Artikel SebelumnyaSurah Al-Baqarah Ayat 192, Latin, Arti, dan Tafsir Pilihan
Artikel SelanjutnyaSurah Al-Baqarah Ayat 272, Latin, Arti, dan Tafsir Pilihan

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini