Saya mengarsipkan beberapa kaidah bahasa Indonesia dengan harapan, semoga dapat membantu terhadap tugas-tugas saya. Kali ini yang ditulis yaitu mengenai penulisan unsur serapan dari bahasa Arab yang sumbernya diambil dari Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Nomor 50 Tahun 2015 tentang Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia.

Berdasarkan taraf integrasinya, unsur serapan dalam bahasa Indonesia dapat dibagi menjadi dua kelompok besar. Pertama, unsur asing yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Indonesia, seperti force majeur, de facto, de jure, dan l’exploitation de l’homme par l’homme. Unsur-unsur itu dipakai dalam konteks bahasa Indonesia, tetapi cara pengucapan dan penulisannya masih mengikuti cara asing. Kedua, unsur asing yang penulisan dan pengucapannya disesuaikan dengan kaidah bahasa Indonesia. Dalam hal ini, penyerapan diusahakan agar ejaannya diubah seperlunya sehingga bentuk Indonesianya masih dapat dibandingkan dengan bentuk asalnya.

Kaidah ejaan yang berlaku bagi unsur serapan adalah sebagai berikut:

mażhab ()مذ هب mazhab
qadr (قدر ) kadar
ṣaḥābat (صحا بة ) sahabat
haqīqat (حقيقة ) hakikat
‘umrah (عمرة ) umrah
gā’ib (غائب ) gaib
iqāmah (إقامة ) ikamah
khātib (خاطب ) khatib
riḍā’ (رضاء ) rida
ẓālim (ظالم ) zalim‘ain (ع) pada awal suku kata menjadi a, i, u
‘ajā’ib (عجائب ) ajaib
sa‘ādah (سعادة ) saadah
‘ilm (علم ) ilmu
qā‘idah (قاعدة ) kaidah
‘uzr (عذر ) uzur
ma‘ūnah (معونة ) maunah

‘ain (ع) di akhir suku kata menjadi k
’i‘ tiqād (إعتقاد ) iktikad
mu‘jizat (معجزة ) mukjizat
ni‘mat (نعمة ) nikmat
rukū‘ (ركوع ) rukuk
simā‘ (سماع ) simak
ta‘rīf (تعريف ) takrif

ḥa (ح Arab) menjadi h
ḥākim (حاكم ) hakim
iṣlāḥ (إصلاح ) islah
siḥr (سحر ) sihir

hamzah (ء Arab) yang diikuti oleh vokal menjadi a, i, u
’amr (أمر ) amar
mas’alah (مسألة ) masalah
’iṣlāḥ (إصلاح ) islah
qā’idah (قاعدة ) kaidah
’ufuq ( أفق ) ufuk

hamzah (ء Arab) di akhir suku kata, kecuali di akhir kata, menjadi k
ta’wīl (تأويل ) takwil
ma’mūm (مأموم ) makmum
mu’mīn (مؤمن ) mukmin

hamzah (ء Arab) di akhir kata dihilangkan
imlā’ (إملاء ) imla
istinjā’ (إستنجاء ) istinja/tinja
munsyi’ (منشىء ) munsyi
wuḍū’ (وضوء ) wudu

i (Arab, bunyi pendek atau bunyi panjang) menjadi i
ʼi‘tiqād (إعتقاد ) iktikad
muslim (مسلم ) muslim
naṣīḥah (نصيحة ) nasihat
ṣaḥīḥ (صحيح ) sahih

u (Arab, bunyi pendek atau bunyi panjang) menjadi u
rukū’ (ركوع ) rukuk
syubḥāt (شبها ت ) syubhat
sujūd (سجود ) sujud
’ufuq ( أفق ) ufuk

wau (و ) tetap w
jadwal (جدول ) jadwal
taqwā (تقوى ) takwa
wujūd (وجود ) wujud

wau (و baik satu maupun dua konsonan) yang didahului u dihilangkan
nahwu (نحو ) nahu
nubuwwah ( نبوّّ ة ) nubuat
quwwah ( قوّّ ة ) kuat

aw (diftong Arab) menjadi au, termasuk yang diikuti konsonan
awrāt ( عورة ) aurat
hawl (هول ) haul
mawlid (مولد ) maulid
walaw ( ولو ) walau

ḍad (ض) menjadi d
’afḍal ( أفضل ) afdal
ḍa’īf (ضعيف ) daif
farḍ (فرض ) fardu
hāḍir (حاضر ) hadir

fa (ف ) menjadi f
ʼafḍal (أفضل ) afdal
‘ārif (عارف ) arif
faqīr (فقير ) fakir
faṣīh (فصيح ) fasih
mafhūm (مفهوم ) mafhum

gain (غ) menjadi g
gā’ib (غائب ) gaib
magfirah (مغفرة ) magfirah
magrib (مغرب ) magrib

qaf (ق ) menjadi k
‘aqīqah (عقيقة ) akikah
maqām (مقام ) makam
muṭlaq (مطلق ) mutlakjim (ج) menjadi j
jāriyah (جارية ) jariah
janāzah (جنازة ) jenazah
ʼijāzah (إجازة ) ijazah

kha (خ ) menjadi kh
khuṣūṣ (خصوص ) khusus
makhlūq (مخلوق ) makhluk
tārīkh (تاريخ ) tarikh

sin (س) menjadi s
asās (أساس ) asas
salām (سلام ) salam
silsilah (سلسة ) silsilah

śa (ث ) menjadi s
aśiri ( أثيرى ) asiri
ḥadiś (حديث ) hadis
śulāśā (ا لثّل ثاء ) selasa
wāriś (وارث ) waris

ṣad (ص) menjadi s
‘aṣr ( عصر ) asar
muṣībah (مصيبة ) musibah
khuṣūṣ (خصوص ) khusus
ṣaḥḥ ( صح ) sah

syin (ش Arab) menjadi sy
‘āsyiq (عاشق ) asyik
‘arsy (عرش ) arasy
syarṭ (شرط ) syarat

ṭa (ط Arab) menjadi t
khaṭṭ ( خطّ ) khat
muṭlaq (مطلق ) mutlak
ṭabīb (طبيب ) tabib

ya (ي Arab) di awal suku kata menjadi y
‘ināyah (عناية ) inayah
yaqīn (يقين ) yakin
ya‘nī (يعني ) yakni

ya (ي Arab) di depan i dihilangkan
khiyānah (خيانة ) khianat
qiyās (قياس ) kias
ziyārah (زيارة ) ziarah

zai (ز Arab) tetap z
ijāzah (إجازة ) ijazah
khazānah (خزانة ) khazanah
ziyārah (زيارة ) ziarah
zaman (زمن ) zaman
żal (ذ Arab) menjadi z
ażān (أذان ) azan
iżn (إذن ) izin
ustāż (أستاذ ) ustaz
żāt (ذات ) zat

ẓa (ظ Arab) menjadi z
ḥāfiẓ (حافظ ) hafiz
ta‘ẓīm (تعظيم ) takzim
ẓālim (ظالم ) zalim

Penyesuaiannya dalam bahasa Indonesia.
-ah (Arab) menjadi –ah atau –at
‗aqīdah (عقيدة ) akidah
ʼijāzah (إجازة ) ijazah
‘umrah (عمرة ) umrah
ʼākhirah (آخرة ) akhirat
ʼāyah (أية ) ayat
ma‘siyyah ( معصيّة ) maksiat
ʼamānah (أمانة ) amanah, amanat
hikmah (حكمة ) hikmah, hikmat
‘ibādah (عبادة ) ibadah, ibadat
sunnah (سنة ) sunah, sunat
sūrah (سورة ) surah, surat

-i, -iyyah (akhiran Arab) menjadi –i atau -iah

‘ālamī (عالمي ) alami
ʼinsānī (إنساني ) insani
‘āliyyah ( عاليّة ) aliah
‘amaliyyah ( عمليّة ) amaliah

-wi, -wiyyah (Arab) menjadi -wi, -wiah
dunyāwī (دنياوى ) duniawi
kimiyāwī (کيمياوى ) kimiawi
lugawiyyah (لغوىّة ) lugawiah

Konsonan ganda diserap menjadi konsonan tunggal, kecuali kalau dapat membingungkan.
Misalnya:
tafakkur tafakur
tammat tamat
ʼummat umat
Perhatikan penyerapan berikut!
ʼAllah Allah
mass massa
massal massal

Unsur Serap yang Penulisannya Tetap: di sini …..

Facebook Comments
style type="text/css"> #main-header .et_mobile_menu .menu-item-has-children > a { background-color: transparent; position: relative; } #main-header .et_mobile_menu .menu-item-has-children > a:after { font-family: 'ETmodules'; text-align: center; speak: none; font-weight: normal; font-variant: normal; text-transform: none; -webkit-font-smoothing: antialiased; position: absolute; } #main-header .et_mobile_menu .menu-item-has-children > a:after { font-size: 16px; content: '\4c'; top: 13px; right: 10px; } #main-header .et_mobile_menu .menu-item-has-children.visible > a:after { content: '\4d'; } #main-header .et_mobile_menu ul.sub-menu { display: none !important; visibility: hidden !important; transition: all 1.5s ease-in-out;} #main-header .et_mobile_menu .visible > ul.sub-menu { display: block !important; visibility: visible !important; }